Die rote Zora und ihre Bande mit Simultanübersetzung in deutsche Gebärdensprache!
Die beiden Damen auf der Bühne sind keine Schauspielerinnen. Und doch bewegen sie sich souverän mit dem Ensemble durch das Stück, stehen bei den jeweils Sprechenden, wechseln mit ihnen die Position: Bei der Familienvorstellung Die rote Zora und ihre Bande werden die Schauspieler*innen am Sonntag von zwei Simultanübersetzerinnen in deutsche Gebärdensprache begleitet. Die stehen nicht, wie häufig üblich, am Bühnenrand und dolmetschen, sondern mischen sich ein ins Geschehen: Das bedurfte einiger Vorbereitung und es gab dafür im Theater Bremen auch eine Extra-Probe mit allen Beteiligten. Zu erleben ist diese besondere Vorstellung, die sich natürlich nicht nur, aber speziell auch an Menschen mit Hörbeeinträchtigungen richtet, am Freitag, dem 28. Februar, um 10 Uhr im Theater am Goetheplatz.